top of page

Side Effects

Foto do escritor: Andre PerimAndre Perim

Atualizado: 16 de nov. de 2024




I am starting a new Radio Show at www.RTM.FM. "Side Effects"-30 minutes of non-stop ambient experimental electronic music composed and produced by Andre Perim, direct from Brazil.

Thursdays -9 p.m. Twice a month - Starts May 26


Side Effects was I project I produced when I was inside a unit care due to the treatment against a cancer desease.

I produced a series of non stop ambient experimental electronic music in episodes of 15-20 minutes in the web.

Since the lockdown went in, the idea got new horizons and became a work in progress.

Side Effects is composed, performed and produced by myself but sometimes I show piece of works done with partners.


Estou estreando um novo programa de rádio em www.RTM.FM. "Side Effects" - 30 minutos de música eletrônica experimental ambient composta e produzida por mim , direto do Brasil. Quintas - 21h Duas vezes por mês - Começa em 26 de maio


"Side Effects-Efeitos Colaterais" foi um projeto que produzi quando estava dentro de uma UTI devido ao tratamento contra um câncer. Produzi uma série de música eletrônica experimental ambient em episódios de 15-20 minutos na web. Desde que o lockdown entrou, a ideia ganhou novos horizontes e se tornou um trabalho em andamento. Side Effects é composto, executado e produzido por mim mesmo, mas às vezes mostro trabalhos feitos com parceiros.






















O ruido como uma escuta prazerosa, um reggae sem clichês e uma inspiração no Emerson Lake and Palmer. A foto é um registro das entranhas de um computador quebrado. The noise as a pleasurable listen, a reggae without clichés and an inspiration from Emerson Lake and Palmer. The photo is a record of the innards of a broken computer.



No meio do excesso de informações que somos bombardeados, como escutamos uma música onde literalmente não acontece muita coisa? In the midst of the excess of information that we are bombarded with, how do we listen to a song where literally there is not much going on?/




Um vídeo da preparação de um milk-shake, feita por João Pellegrino deu origem tanto à capa quanto ao som. Um viagem pelo universo efervescente. A video of the preparation of a milkshake, made by João Pellegrino, gave birth to both the cover and the sound. A journey through the effervescent universe.



Variations on the organ inspired by Bach and Phillip Glass. Exploration of minor modes evoking Eastern European sounds.



O som pequeno, velado. O ruido na sua intimidade. Escutar menos e mais longe. The small, veiled sound. The noise in your intimacy. Listen less and further away.



O assombro. Uma espécie de ritual xamanístico evocando os espíritos da mãe terra. Este um dos meus episódios prediletos da temporada. A Imagem acabou se tornando a capa do meu livro “Efeitos Colaterais”. The amazement. A kind of shamanistic ritual evoking the spirits of mother earth. This is one of my favorite episodes of the season. The image ended up becoming the cover of my book "Efeitos Colaterais".



O ponto de partida foi a imagem. Um jardim paradisíaco em outro planeta. É outro caminho. Começar da imagem e deixar que os sons venham por si próprios. The starting point was the image. A paradisiacal garden on another planet. It's another way. Start from the picture and let the sounds come on their own.






Uma imagem reprocessada de uma estatua africana dá origem a uma viagem etno-futurista com direito a sons mais graves e escalas estranhas

A reprocessed image of an African statue gives rise to an ethno-futuristic journey with lower sounds and strange scales



Escalas não convencionais e sons futuristas promovem um encontro imaginário do oriente o do ocidente. A imagem foi da primeira coisa que encontrei na rua, no caso um espelho para orientação do trânsito, posteriormente reprocessado eletronicamente.

Unconventional scales and futuristic sounds promote an imaginary meeting of East and West. The image was of the first thing I found on the street, in this case a mirror for traffic guidance, later reprocessed electronically.



A Beleza do mundo artificial. Uma mandala derretida. Sons da natureza produzidos eletronicamente. O que é real e o que é fake? The Beauty of the artificial world. A molten mandala. Electronically produced nature sounds. What is real and what is fake?



Kraftwerk encontra o oriente inspirado pela imagem reprocessada do pé do armário do piano. Kraftwerk finds the orient inspired by the reprocessed image of the foot of the piano cabinet.


Portished, Bach, microfonia e a imagem surrealista do casamento de um candelabro de piano e toalha de mesa. Portished, Bach, feedback and the surrealist image of the wedding of a piano chandelier and tablecloth.




A imagem de um aquecedor quebrado meu deu a inspiração. Drone é uma música feita baseada numa única nota extrapolando as possibilidades de manipulação de trimbre. Incorporei batidas eletrônicas dando um ar mais moderno ao som. The image of a broken heater of mine gave the inspiration. Drone is a song made based on a single note extrapolating the possibilities of trimbre manipulation. I incorporated electronic beats giving a more modern air to the sound.

Mostrar menos





Um encontro de duas eras. O prog mais tradicional da década de 70 com a eletrônica dos anos 90.

A meeting of two eras. The most traditional 70´s prog with the 90´s electronic.











Timbres e programações normalmente usadas na música eletrônica dançante, especialmente techno e trance reaproveitadas numa atmosfera contemplativa. De quebra, revisitamos músicas do álbum “Nomad” de 2023. Timbres and programming normally used in electronic dance music, especially techno and trance, repurposed in a contemplative atmosphere. In addition, we revisited songs from the 2023 album "Nomad".



Uma gravação com o baixo de Renato Oliveira é reprocessada de diversas maneiras diferentes. Entre elas, um improvável encontro do Dub com o Prog. A recording with Renato Oliveira's bass is reprocessed in several different ways. Among them, an unlikely meeting of Dub with Prog.




Uma música feita com botões soa diferente daquela feita com teclas. A melodia escorrega, como se fosse de um material mais maleável. E o contraste com uma base programada dá a ideia de uma mudança de estado, do sólido para o líquido. A song made with buttons sounds different from one made with keys. The melody slips, as if it were made of a more malleable material. And the contrast with a programmed base gives the idea of a change of state, from solid to liquid.



Uma das coisas mais difíceis de reproduzir no sintetizador é a voz humana. Nunca fica igual e, pensando bem, é bom que seja assim. No entanto, há algo na artificialidade da voz sintetizada que me interessa. Procurei explorar um pouco isso, inspirado pelo grupo Art of Noise e cantos medievais. A imagem da capa veio do fundo de uma caneca de café, transformada em um planeta no melhor estilo Sci-fy de THX e de 2001, uma odisseia no espaço. One of the hardest things to reproduce on the synthesizer is the human voice. It is not s the same thing. However, there is something about the artificiality of the synthesized voice that interests me. I tried to explore this a little, inspired by the Art of Noise group and medieval chants. The cover image came from the bottom of a coffee mug, transformed into a planet in the best Sci-fy style of THX and 2001, a space odyssey.




































184 visualizações0 comentário

Posts recentes

Ver tudo

Comments


bottom of page