top of page
  • Foto do escritorAndre Perim

Wurlitzer piano

Hoje, terminando a série dos instrumentos de teclado que fizeram história na música moderna vamos falar sobre o piano Wurlitzer. Embora não tão popular quanto o Fender Rhodes, o Wurlitzer tinha um som bem característico e foi utilizado por alguns artistas de forma bem peculiar.


Today, ending the series of keyboard instruments that have made history in modern music, let's talk about the Wurlitzer piano. Although not as popular as the Fender Rhodes, the Wurlitzer had a very characteristic sound and was used by some artists in a very peculiar way.



O instrumento era produzido pela empresa americana Rudolf Wurlitzer Company criada por Franz Rudolf Wurlitzer. Além do piano elétrico, produziram órgãos, harpas, violinos e jukebox.





The instrument was produced by the American company Rudolf Wurlitzer Company created by Franz Rudolf Wurlitzer. In addition to the electric piano, they produced organs, harps, violins and jukeboxes.




Pelo menos uma banda teve a sua sonoridade diretamente relacionada com o piano Wurlitzer: Supertramp.

Diferentemente da maioria das bandas de rock, Supertramp era liderada por dois tecladistas, o que lhes dava um som único e inconfundível.










At least one band had its sonority directly related to the Wurlitzeronaip : Supertramp. Unlike most rock bands, Supertramp was led by two keyboard players, which gave them a unique sound.












Entre outros exemplos de artistas que utilizaram o Wurlitzer piano temos Marvin Gaye em "I heard Through the Grapewine", Queen em "You`re my best friend" e o trabalho de Billy Preston nas gravações do àlbum "Let it be" dos Beatles.





Among other examples of artists who used the Wurlitzer piano are Marvin Gaye in "I heard Through the Grapewine", Queen in "You`re my best friend" and the work of Billy Preston on the recordings of the Beatles' "Let it be" album.


















NOTÍCIAS/NEWS

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Terceiro episódio do programa "O Cone do Silêncio" focalizando a música disco da década de 70. O programa é apresentado e produzido junto com André Boudon e é acompanhado de uma playlist no spotfy.


Third episode of the program "O Cone do Silêncio" focusing on disco music from the 70s. The program is presented and produced together with André Boudon and is accompanied by a playlist on spotfy. (unfortunatelly only in portuguese)


para ler os posts mais antigos/check the older posts

para conhecer melhor meu trabalho/know my work


121 visualizações0 comentário

Posts recentes

Ver tudo
bottom of page